Andrzej Wedecke: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Linia 21: | Linia 21: | ||
|www = | |www = | ||
}} | }} | ||
− | ''' Andrzej Wedecke ''' (ur. 28 lutego 1632 r. w [[Węgorzewo|Węgorzewie]], zm. 21 lipca 1693 r. w [[Giżycko|Giżycku]]) – kaznodzieja | + | ''' Andrzej Wedecke ''' (ur. 28 lutego 1632 r. w [[Węgorzewo|Węgorzewie]], zm. 21 lipca 1693 r. w [[Giżycko|Giżycku]]) – polski kaznodzieja ewangelicki, tłumacz. |
<br><br> | <br><br> | ||
== Życiorys == | == Życiorys == | ||
− | Wywodził się z polskiej rodziny. Jego ojciec | + | Wywodził się z polskiej rodziny. Jego ojciec Joachmim pracował w Węgorzewie jako notariusz, natomiast matka, Dorota z domu Grajewska, była córką burmistrza Giżycka. Andrzej Wedecke poślubił córkę pastora Katarzynę Mayer. Małżeństwo doczekało się 11 dzieci, w tym sześciu synów – wszyscy zostali pastorami. |
<br/> | <br/> | ||
=== Szkoła i wykształcenie === | === Szkoła i wykształcenie === | ||
− | Uczęszczał do szkoły miejskiej w Giżycku, a | + | Uczęszczał do szkoły miejskiej w Giżycku, a w 1646 roku rozpoczął naukę w gimnazjum królewieckim na Knipawie. W 1650 roku podjął studia na uniwersytecie w Królewcu. Studiował teologię, prawo, a przez jakiś czas również medycynę. |
<br/> | <br/> | ||
=== Praca === | === Praca === | ||
− | W latach | + | W latach 1650–1655 był rektorem szkoły w [[Szczytni|Szczytnie]]. Następnie był kaznodzieją polsko-ewangelickim. Ostatecznie uzyskał probostwo w parafii ewangelickiej w Giżycku (1657–1693). |
+ | |||
+ | W czasie [[Najazd tatarski na Prusy|najazdu tatarskiego]] na Prusy w roku 1656 roku Wedecke schronił się w Królewcu. Pracował wówczas jako kaznodzieja polowy przy generale Waldecku. | ||
<br/> | <br/> | ||
− | === Działalność | + | === Działalność kulturalna === |
− | Wedecke zajmował się przekładami z języka polskiego i niemieckiego | + | Wedecke zajmował się przekładami z języka polskiego i niemieckiego. Były to głównie pieśni religijne. Jego tłumaczenia doczekały się druku w zbiorze ''Pieśni nabożnych''. Dokonał ponadto przekładu 20 psalmów Jana Kochanowskiego. Wedecke opublikował w Królewcu również swoje kazania i okolicznościowe przemówienia pisane po niemiecku. |
<br/> | <br/> | ||
== Bibliografia == | == Bibliografia == | ||
Linia 39: | Linia 41: | ||
<br/> | <br/> | ||
− | [[Kategoria: Osoba| Wedecke Andrzej]][[Kategoria:Kultura]] [[Kategoria: Ludzie kultury]] [[Kategoria: Tłumacze]] [[Kategoria: Kościoły i wyznania]][[Kategoria: Duchowni]] [[Kategoria: Duchowni ewangeliccy]]<br/> | + | [[Kategoria: Osoba| Wedecke Andrzej]][[Kategoria:Kultura]] [[Kategoria: Ludzie kultury]] [[Kategoria: Tłumacze| Wedecke Andrzej]] [[Kategoria: Kościoły i wyznania]][[Kategoria: Duchowni| Wedecke Andrzej]] [[Kategoria: Duchowni ewangeliccy]]<br/> |
Wersja z 09:47, 24 wrz 2014
Andrzej Wedecke Andrzej Wedecke, Wedeke, Wedike | |
| |
Data i miejsce urodzenia | 28 lutego 1632 r. Węgorzewo |
Data i miejsce śmierci | 21 lipca 1693 r. Giżycko |
Stanowisko <-- opcja jak się nie poda, to będzie "zawód" | kaznodzieja polsko-ewangelicki, tłumacz |
Andrzej Wedecke (ur. 28 lutego 1632 r. w Węgorzewie, zm. 21 lipca 1693 r. w Giżycku) – polski kaznodzieja ewangelicki, tłumacz.
Spis treści
Życiorys
Wywodził się z polskiej rodziny. Jego ojciec Joachmim pracował w Węgorzewie jako notariusz, natomiast matka, Dorota z domu Grajewska, była córką burmistrza Giżycka. Andrzej Wedecke poślubił córkę pastora Katarzynę Mayer. Małżeństwo doczekało się 11 dzieci, w tym sześciu synów – wszyscy zostali pastorami.
Szkoła i wykształcenie
Uczęszczał do szkoły miejskiej w Giżycku, a w 1646 roku rozpoczął naukę w gimnazjum królewieckim na Knipawie. W 1650 roku podjął studia na uniwersytecie w Królewcu. Studiował teologię, prawo, a przez jakiś czas również medycynę.
Praca
W latach 1650–1655 był rektorem szkoły w Szczytnie. Następnie był kaznodzieją polsko-ewangelickim. Ostatecznie uzyskał probostwo w parafii ewangelickiej w Giżycku (1657–1693).
W czasie najazdu tatarskiego na Prusy w roku 1656 roku Wedecke schronił się w Królewcu. Pracował wówczas jako kaznodzieja polowy przy generale Waldecku.
Działalność kulturalna
Wedecke zajmował się przekładami z języka polskiego i niemieckiego. Były to głównie pieśni religijne. Jego tłumaczenia doczekały się druku w zbiorze Pieśni nabożnych. Dokonał ponadto przekładu 20 psalmów Jana Kochanowskiego. Wedecke opublikował w Królewcu również swoje kazania i okolicznościowe przemówienia pisane po niemiecku.
Bibliografia
Oracki Tadeusz,Słownik biograficzny Warmii, Prus Książęcych i Ziemi Malborskiej. Od połowy XV do końca XVIII wieku, t. II, Olsztyn 1988.